References – Patrons

Here’s what others have to say about my work:

Dr. Joe Kroll, Leibniz Institute of European History, Mainz, Germany

It’s always a pleasure to work with a translator who thinks along with the text. Ellen Yutzy Glebe proved a careful and reliable translator for whom research is part of the job.

Dr. Patricia Hertel, University of Basel, Switzerland

It is a pleasure to work with Ellen. As a historian, she reflects on the topic, and as a translator, she manages to express all the linguistic nuances of the original while producing scholarship that is stylistically of very high quality. She is very reliable and accurate and shows great dedication to her work.

Prof. Timothy Kircher, Guilford College, Greensboro, N.C., USA

Ellen Yutzy Glebe has mastered the idioms of German and American English. Her writings and translations reveal keen attention to detail, nuance, and rhetoric. I have seen Ellen’s work for over ten years, especially in the fields of medieval and early modern history, and it is of the highest quality. She excels at mining these languages for their complete expressive and creative potential.

Dr. Kelly McCullough, German Historical Institute, Washington, D.C., USA

Dr. Glebe did a terrific job on some very challenging translations of 16th-century German texts. She delivered the translations on time, and they were excellent. They were ready to publish without any copyediting. I have already commissioned her for a second project.

Spiral staircase in the Vatican Museum, Rome, Italy

Excerpts from an email exchange with a German scholar concerning the translation of parts of a job application

Thank you so much! Again: great work—you are not just translating, but really improving my text! . . . Again, very thorough and helpful—I do not know how to say “Sie denken wirklich mit!” in English. . . . I really love your re-structuring and the transitions you added—thank you so much!

Prof. Wolfgang Breul, Johannes Gutenberg University Mainz, Germany

Dr. Ellen Yutzy Glebe has translated multiple academic texts, presentations, and essays for me. Her work evidenced extreme care. She recognized the importance of determining the precise meanings of technical terms and understanding complex contexts. The translations were always delivered by the agreed upon time—even those for which there was short notice. I am very happy with her work and would be happy to work with her again anytime.

Rodrigo Begali, São Paulo, Brazil

When I first got in touch with Ellen, I was surprised to meet a person who could read centuries-old German manuscripts. When she turned in her first project, though, I was even more surprised by her thoroughness and all the research she had done on the text we were working on. Today, whenever I am working on an important text, she’s the person I turn to. She’s become my oracle!

What would you like to do next?

Header photo: Frieze on the façade of the Glyptothek, Munich, Germany